本帖最後由 1月23 於 2013-4-22 18:50 編輯
3 s% T$ X) {, G4 R2 O. _
4 J3 y5 B. i! y, [第22章
# K L- X5 Z) j4 S
- m5 ~8 t( l) a" f
+ b) R; U* H/ p: E$ d 他們每個人都隨身帶了把小刀,插在克雷做的刀鞘裡。如果尼科森家真如湯姆所猜測的藏有武器,他們的裝備馬上就可以升級了。克雷很希望能拿到槍。他其實也可以繼續使用那把“心靈廚房”的尖刀,但他十分懷疑自己是否能冷血殘忍地用刀來放倒敵人。
+ M: [( G3 u& x# H7 S0 t4 u- C1 z
( I2 \' U8 h$ B+ S0 y 愛麗絲的左手拿着一隻手電筒。她回頭看看確認湯姆也有一隻,然後點點頭。
! n$ [2 P4 r9 w# y& }5 r/ w* O0 }
2 }: H3 p/ K) g6 S5 t* t “好了,”她說。“你帶我們去尼科森家,對嗎?”
) t! n; u5 ~/ M: { Z0 W# O5 |9 c/ g1 N9 W1 G, v. Q$ `; Y) m5 H, g
“對的,”湯姆說。
4 A; C, h3 w$ \( P7 l) B8 `1 H) [3 B a/ l- f: S7 m q
“如果我們在路上看見什麼人走過來,我們就立即停下用手電筒照他。”她看了看湯姆和克雷,有點焦慮緊張。他們曾經看到過她這樣。克雷猜想愛麗絲在重要考試之前恐怕也是如此吧……當然,這的確是一場極其重要的考驗。
O4 ^3 w( ^8 m
* X# b5 G2 x T1 \% l3 z9 L “沒錯,”湯姆說。“然後我們一起說‘我們是湯姆、克雷、愛麗絲。我們是正常人。你們叫什麼名字?’”/ b7 P7 U; S- d3 R/ z7 m
5 Q$ f" N. S2 ~ y: O/ W. y
克雷說:“如果他們也有手電筒,我們差不多就能推斷——”
6 [7 a5 J8 o5 R, W0 M3 c1 v, U/ `% ~' N3 t6 c
“我們什麼都不能隨便推斷,”愛麗絲十分不安且暴躁地說。“我爸爸總是說隨便推斷就會倒大霉。明白嗎?你和——”2 ^$ X3 ]- L" j7 [
$ _5 U( h+ B# x; T
“我明白,”克雷說。
) V: o7 N+ ~9 @+ a9 k3 c9 K+ P, j% m8 A
愛麗絲擦了一下眼角,克雷也吃不準她是擦掉雨水還是眼淚。有那麼一小會兒,他痛苦地想像約翰尼是否在某個地方正在為他哭泣。克雷很希望兒子正在為自己哭泣,希望兒子還有哭泣的能力,還有回憶的能力。
% S' |* t( ^8 s1 V; _, p' @- c5 W" E) d( ^3 y1 ]
“如果他們回答我們,如果他們能告訴我們他們的名字,他們應該是正常人,可能比較安全,”愛麗絲說。“我說得對吧?”# T1 d& R! V4 H3 q" J
% l- i2 ~! h3 l, V& Z# ]
“對,”克雷說。% e7 w+ c% x- H" g: Z
7 q9 S9 G0 J, r
“是,”湯姆也表示贊同,略有點心不在焉,他正看著那空空如也的街道,不論是近處還是遠處都不見手電筒發出的光亮。5 H s2 b D( l$ u9 I6 ^$ ^
# N8 j+ D$ k( V! P8 o 突然遠處傳來槍聲,像煙花的聲音。空氣中一整天都充滿着這燒焦的臭味。
9 Z4 x( p. K: x1 f) Q8 @1 N0 u# M& d1 x
克雷想,一下雨空氣濕潤了味道就更重了。他也不知道波士頓城裡那屍體腐爛的惡臭會穿越低沉的雲層,隨風四處飄蕩多久。他想今後幾天越是暖和,那惡臭擴散得恐怕會越快吧。+ [+ A! Q' ~8 ?9 M% X4 v; R
* c+ F1 t3 J) E H5 X. s “如果我們碰上了正常人,他們問我們在做什麼或者到哪裡去,記住要怎麼說,”愛麗絲說。* }: w/ y, n/ b: ^* E) o
: G8 n6 r: A& \/ U4 o0 l
“我們在尋找倖存者,”湯姆說。/ U! X! v6 W2 @! l* I( A \9 F, @
" z8 p2 ^, E" Z0 Y# O
“對,因為他們是我們的朋友和鄰居。我們碰到的都是過路人,他們只想繼續前進。可能以後我們能幾個正常人結成一夥,因為人多力量大嘛,可是現在——”3 \# b0 P0 N2 z, a, X
- H# }" I" w5 A6 m8 x
“現在我們要去拿槍,”克雷說。“如果那家有槍的話。快點出發,愛麗絲,拿槍去。”+ D1 G' v- U7 ^# P+ k/ e) l, ]
* x% i1 d$ [) H9 y! m8 H# D& o 她十分擔憂地看著克雷。“你怎麼了?如果我有什麼疏忽你可以提醒我,我知道我還很小。”
) n) y' {2 X* U4 i, a1 Y4 ~8 b7 A, z$ o' X
克雷十分耐心地——在他的神經已經像綳得過緊的吉他琴絃一樣時,他儘力讓自己耐心——說:“親愛的,你什麼都沒做錯。我只是想馬上行動,不過我覺得我們不會碰上任何人。我想還不是時候。”
2 ~( @3 P+ ~( T3 H. R0 @5 B4 L2 C$ n$ O
“希望你是對的,”她說。“我的頭髮已經一團糟了,我還折了一片指甲。”
6 M4 n% P3 r( K8 f4 I) S9 n O
他們靜靜地看了她一會兒,都笑了起來。之後他們之間的關係更好了,一直到最後。
6 w9 H K9 E% y5 c7 B( z& G$ M7 w' y/ N7 N9 t; ]
“不,”愛麗絲叫起來,乾嘔了一下。“不。不,我不行了。”聲音更高了,然後是:“我要吐了,對不起。”2 }& B" q8 z" }3 L, X
J' D2 X1 x. `' @ G4 c9 |$ p
她飛奔出科爾曼提燈的光圈,淹沒在尼科森家客廳裡的黑暗之中。客廳和廚房之間由一道大拱門相連。克雷聽到咚的一聲響,原來是愛麗絲跪倒在地毯上,乾嘔了好幾聲,停了一下,喘了口氣,然後開始大吐特吐。克雷這才放了心。* G# a! ]# V& \% y$ |9 N- K
! p1 ^2 C. ^( L2 {. `/ F! r
“哦,天哪,”湯姆長長地深呼吸了一口,然後一邊顫聲吐着氣,一邊大叫:“哦!天天天天哪。”* ~: [2 U/ o& U* ?% H# g% {
. L3 a/ o' d# |8 q “湯姆,”克雷叫他。他看到這個小個子的腿在發軟,知道他馬上就要暈倒了。這的確情有可原,因為兩具血肉模糊的屍體赫然躺在地上,正是他的鄰居。
3 k' N' ]1 V& L/ m: H3 H- X% f% |8 I8 O1 I4 |) C; }0 x
“湯姆!”克雷跨過廚房地板上的兩具屍體和地上斑斑的血跡。在科爾曼燈那無情的白色燈光下,鮮血就像墨汁一樣烏黑。他用空着的那隻手拍打湯姆的半邊臉。“別暈過去!”等他看到湯姆腳跟站穩了,就放低了聲音。“到客廳去照顧一下愛麗絲。我來搞定廚房。”9 ?* b0 B/ U" v1 e9 w
# H: b6 p4 W' {5 ~4 o
“你怎麼能忍受這個?”湯姆問。“尼科森夫人的腦袋……腦袋開了花,腦漿遍……”他吞了一下口水,喉嚨裡喀噠一聲,克雷都聽得到。“她的臉都沒了,但我認得她那件藍色套頭衫,上面有白色雪花。躺在廚房中央的櫥櫃旁地上的是海蒂,尼科森夫婦的女兒。我認得她,就憑……”他搖了搖頭,似乎要理清零亂如麻的思緒,然後重複了一遍:“你怎麼能忍受這個?”
Z. j: s7 A r! F& r$ q' \2 f: H$ S* R( f. n* h
“我相信我們不虛此行,”克雷說,被自己冷靜的語氣也嚇了一跳。! ]1 o A5 x+ J1 X0 T
( d4 l7 H# h0 r) L& H. K. H “在廚房裡?”* ?- z9 G, Y, B% J2 f4 H
: _9 J8 Y6 d/ m# B. a
湯姆試着從克雷的肩頭看過去,克雷挪過來擋住了他。“相信我,你去照看一下愛麗絲。如果她還能走動,你們倆趕快去找找還有沒有別的槍。發現了就喊一聲。要當心,尼科森先生可能還在房子裡。我的意思是我們可以推斷當脈衝發生時他正在工作,可是照愛麗絲爸爸說的——”
4 K @& r5 x- M2 L7 G5 m
7 X4 o. W" P8 v! U7 w9 v9 z “隨便推斷就會倒大霉,”湯姆說著,臉上擠出苦笑。“明白了。”他轉過身,又轉回來。“我才不管到哪裡去呢,克雷,可是我一分鐘也不願在這裡多待,除非是迫不得已。我不喜歡尼科森夫婦,可他們畢竟是我的鄰居。而且他們對我比那個住我背後的白痴斯科托尼要好多了。”- D# l: M% _( K# E2 Q9 Q/ G8 g
+ o5 _0 D3 k' z. ~/ I/ \
“明白。”
, ~; C3 q" C: ^( q3 K+ M2 e, i; c4 E4 _* E
湯姆擰開他的手電筒向尼科森家的客廳走去。克雷聽到他跟愛麗絲耳語着什麼,安慰着她。
; a$ u; |; v: R1 j# V; T, Z9 {3 z' s: @
做好心理準備以後,克雷提着科爾曼燈走進了廚房,在硬木地板上的血泊中踮着腳走。血都已經幹了,但他還是儘可能地避開。5 [0 w$ |- y& U5 v& j3 M) n8 ?
6 `9 e: m: \$ c% y$ l7 t% C8 l/ a9 M
斜靠在廚房中央櫥櫃旁的女孩個子很高,可她的小辮子和身體的曲線表明她還是個孩子,比愛麗絲小兩三歲左右。她的頭擰成很吃力的角度,有點像被盤問的犯人,那毫無生氣的眼睛向外突出着。她的頭髮本來是稻草般的金色,可是現在整個左邊頭髮都變成了和地上的血泊一樣的深栗色,就是這左邊頭上的槍傷讓她一命嗚呼。8 |, {9 D) M$ E9 j
8 C5 O! ^, }& D 她母親斜靠在爐子右邊的櫥櫃下面,正好是那漂亮的櫻桃木櫥櫃轉角的地方。+ v, v% \$ Y1 y& i V
% {- _& G5 u4 e; n! D
她粘着麵粉的手像鬼一樣慘白。她那血淋淋的斷腿十分粗魯地張開着。有一次克雷在創作一部篇幅有限制的漫畫《戰爭地獄》之前,曾在網上蒐集了一些致命槍傷的圖片,以為馬上就能派上用場,結果那次又沒用上。各種槍傷都包含着恐怖信息的無聲語言,這裡他又看到了。尼科森夫人左眼部以上四散開來,似乎已經看不到骨頭。她的右眼被擠到了眼眶的上部,似乎她臨死前的那一秒還在看自己的腦袋。她後腦勺的頭髮和大部分腦漿都濺在她身後的櫻桃木櫥櫃板上,結成了硬殻,看來她垂死時就靠在那裡。蒼蠅在她的屍體周圍飛來飛去。
: G% P, t! k/ K D" i3 O2 X0 V! P1 K- M4 ?1 _' e/ w
克雷也開始作嘔,他轉過頭去用手摀住嘴。他告誡自己一定要忍住。客廳裡愛麗絲都已經忍住不吐了——實際上克雷能聽到愛麗絲和湯姆一邊向屋子深處走去一邊在講話——他不想再讓她吐出來。
+ |' @7 f" |; L" O$ p( [, H5 {3 j
5 b2 o' ` Z3 p/ p7 q" k( h( X 把這兩具屍體想像成假人,電影裡的道具,他告訴自己,但是他知道自己沒法做到。
& R3 F* g$ N, a: W8 Y7 @# p) \
~8 |" R' u: K! g5 ~8 @+ l 於是他回過頭,看著地板上的其他東西,這樣似乎有點用處。地板上有把槍,他早就看到了。這廚房很大,槍在廚房的另一邊,在冰箱和裝有隱蔽垃圾桶的櫥櫃之間。他第一眼看見地上的兩具女屍便下意識地挪開視線;然後正好看見地上的槍。0 u n5 z/ m/ }* I
; k" J4 w2 V% E- R5 x
可是,也有可能是我隱約感覺到這裡應該有把槍。" q' W' u8 q' G9 c0 O8 n
. A" u8 ~1 q* c) Q# }# g
他還看見了這把槍原來的藏身之處:壁掛電視機和巨大的開罐器之間的入牆掛鉤上。他們一家真的既是電子設備狂又是手槍狂,湯姆曾經說過。把手槍掛在廚房牆上,隨手拿得到……為什麼?
- s3 ~2 j( l6 f) F! s. O! ?. _3 N8 r' j' z, g
“克雷?”是愛麗絲的聲音,從遠處傳來。
) P. J, W* ^9 ~. k& E7 N
: Y5 n7 v2 I/ B' Y. k “怎麼了?”
& }2 Z; Q7 C& [# i- n
+ `4 n# e& K' E8 v6 E7 ^$ k 然後是飛快地上樓梯的腳步聲,愛麗絲就到客廳裡了。“湯姆說我們找到槍了就叫你一聲。我們剛剛找到。地下室裡肯定還有十幾把槍,來複槍、手槍都有。+ m9 `5 w" g2 p, o- f+ W% c( R8 }
! }& D$ S; }3 u& c3 }3 n$ A 不過手槍都放在貼有‘此櫃安裝報警器’字樣的櫃子裡,我們很有可能會被逮捕……開玩笑。你來看看?““馬上就來,親愛的。別過來。”
! U8 V0 ~" I+ J. K6 Q# C6 w) }8 I
“別擔心。難道你沒有在這裡待到噁心嘔吐?”
) i" R) P, g1 [: w X3 R5 A& S) z# H
他已經克服了噁心嘔吐,完全克服了。尼科森家的廚房硬木地板上血跡斑斑,除了屍體,還有兩樣其他的東西。一個是擀麵杖,合情合理,因為中央櫥櫃上有一個餡餅烤盤、一個攪拌碗,還有一個亮黃色的小罐上面寫着“麵粉”兩個字。: H+ Y4 W% o# O9 Q% Z% }+ E
" ~7 o; y/ J2 g# c3 v l
地板上另外一樣東西離海蒂的雙手不遠,那是一隻典型的青少年使用的手機,藍色的機身上滿是大朵的橙色雛菊貼紙。7 }) x0 l3 e6 N
( ] S8 B1 {7 Z$ u6 P' x: G
克雷差不多知道慘劇是如何發生的了,儘管他一點也不想知道。尼科森夫人當時正在做餡餅。她知道波士頓地區正在發生慘劇嗎?也許是全美國、全世界?
+ s3 `5 N. s3 A
, U5 m2 g1 W! p/ G! u0 H 電視也會傳播脈衝信號嗎?就算有,那麼電視信號並沒有讓她發瘋,克雷十分確定這一點。
s4 d$ P( W" n3 E& N& M
1 I( L* k: O1 y# r6 M* Y, Z 但是她女兒瘋了。對,海蒂攻擊了她媽媽。那麼,這位母親在用擀麵杖把女兒打倒在地之前有沒有苦口婆心規勸她,還是她馬上揮棒就打呢?不是出於仇恨,而是出於痛苦或者恐懼?不管怎樣,都不夠。尼科森夫人沒有穿長褲,只穿了件套頭衫,腿上光着,什麼都沒有穿。
3 w. \& @& O; D+ M' G3 {( i
+ K2 f+ V( T/ }; E2 O8 x" I$ R 克雷把她的衣服往下拉了拉,十分溫柔小心地遮住了她臨死時被排泄物污染了的家居短褲。
8 T- q" V z$ r2 U* Q5 s; N4 O8 Q
海蒂肯定不到十四歲,可能才十二歲出頭吧。她那時候肯定咆哮着某種野人般的胡言亂語,就像那所有的瘋子一樣,突然從手機裡接收到大劑量的瘋狂毒素,嚷嚷着如拉斯,依啦,卡扎拉—砍這樣的聲音!那擀麵杖的第一擊把她打倒在地,但並沒有打暈過去,這瘋女孩就開始咬她媽媽的腿。不是小口輕咬,而是狠狠地撕咬,傷口深可見骨。克雷看到母親腿上不僅有牙齒印,還有觸目驚心的傷口象紋身一樣,肯定是海蒂的牙箍留下的。然後母親就痛苦地大叫起來,在完全失去意識的情況下,尼科森夫人又開始用擀麵杖打,這一次更加兇猛。克雷幾乎都能聽到這女孩脖子斷裂時“咔嚓”一聲悶響。於是,這掌上明珠般的女兒就死在這高科技裝備的廚房裡,牙齒上還套着箍,她那高科技的手機就躺在一隻張開的手掌上。
3 |. K, `1 r: T+ F+ {4 N( S8 L1 o: S
接下來,她母親從牆上取下掛着的槍並對著自己的腦袋扣動扳機之前,有沒有停下來思考過什麼呢?那槍掛在電視機和開罐器之間,本來是用來對付某一天闖入這乾淨明亮的廚房裡的小偷或者**犯的。克雷想這位母親肯定沒有停下來思考,她的嘴裡還來不及解釋她所做的一切就忙着追趕她女兒的亡魂去了。) ?; \, _6 T9 `; ?: I [- I
9 z) \* P, k* O8 K" W) F7 i
克雷走到槍的跟前,把它撿了起來。他本以為像阿爾尼·尼科森這樣喜歡電子設備的人會用自動手槍——說不定還帶激光瞄準器呢——可這只是一把普通的老式點45連發左輪手槍。他想這也算合情合理。他的妻子可能用這樣的槍更順手,因為絶不用擔心千鈞一髮之際子彈有沒有上膛這類事情;然後推開保險杠,確認槍膛裡面是否有子彈。不,對付這個“老娘們”,只消把槍膛給晃出來就行了,克雷很輕鬆地做到了。他在《暗黑破壞神》裡把這種槍畫過上千遍。正如他所預料的那樣,六發子彈只用了一發。克雷掏出一發子彈就知道是怎樣的子彈了。尼科森夫人的點45里上膛的都是絶對非法的警用子彈,殺傷力極大,難怪她的天靈蓋都被打飛了,而且居然還有些留下來的。他低頭看了看這個靠在角落裡的女人的屍體,哭了起來。. G' |1 u3 D* v) H
2 a1 u$ X) F/ `# h9 R
“克雷?”湯姆的聲音從地下室的樓梯上傳了過來,越來越近。“天哪!阿爾尼什麼都有!就憑他那把自動武器,在沃普爾鎮就夠他蹲大牢的,我敢打賭……克雷?你沒事吧?”) |7 d7 ~. p. t" X4 `
2 i* U. W) f- h9 p
“我來了,”克雷回答,擦了把眼淚,將那把左輪手槍的保險拉上,拴在皮帶上,然後把腰間的那把刀拿下,放在尼科森夫人的櫥櫃面上,還配上自己手工製作的刀鞘。似乎是以物易物。“兩分鐘就過來。”$ Y7 `1 q+ g7 q
+ l' F% D& ^2 s* |0 F
“呦荷!”% I1 ~) d/ z& L/ N8 @" r
! n" Z' r5 H( M# q+ e 克雷聽到湯姆咚咚咚地跑下樓梯,回到尼科森的地下武器庫裡。他笑了起來,儘管眼淚順着他的臉頰滑落。這是他一定要記住的一件事:這位略有點娘娘腔的馬爾頓男人現在有了一屋子槍可以把玩,他開始像史泰龍那樣充滿陽剛地叫起“呦荷”來。
$ ]- g; n- Z- ?( a7 c+ O2 v5 u4 `( r- f/ j+ z3 a$ D6 U
克雷趕緊打開廚房的抽屜一一搜尋着。在第三個抽屜裡他發現碗碟毛巾下面有一個份量很沉的紅色盒子,上面寫着美國防衛武器點45口徑美國防衛武器50發。( O- E' `! ~" c' o3 x/ M; q; Q
3 H- E6 Y1 b) H ^
他把這盒子放進口袋,趕到地下室去與湯姆和愛麗絲會合。他想儘快離開這裡。
0 ~) u/ y# d$ a" K/ s4 I. u f' c6 ^& q" m) s' ~" G" G
他們不可能把尼科森收藏的所有槍支全部帶走,這樣可以說服他們倆儘快離開。9 d q0 s, h' y, \# Z& G" h8 a
# j; F* A" Z1 O. O( _; [% c5 O' z8 _ 他剛剛穿過拱門的一半便停下來回頭看那兩具屍體,高舉着提燈照明。把尼科森夫人的外套往下拉也無濟於事,屍體畢竟是屍體,傷口就像酒醉後被兒子撞見的諾亞一樣裸露着【註1】。克雷想:他能找到什麼東西掩蓋一下屍體?可是一旦他開始掩蓋屍體了,這麼多屍體,哪裡才是盡頭?哪裡?掩蓋莎朗的屍體?掩蓋他兒子的屍體?
- S6 X4 g0 |6 t% `$ a: I. f0 r4 j" [. r7 y8 M/ Y+ F
【註1】《聖經》中記載,諾亞喝醉酒以後全身赤裸被自己的兒子撞見。$ H6 F; p, }+ Z S$ O; N9 `
( }3 d: v* G5 m1 D, t
“但願不要這樣,”他輕聲說著,但他懷疑上帝會不會照他的請求做。他放低了提燈,跟着那跳動的燈光下樓找湯姆和愛麗絲去了。2 v9 P3 A) `4 y, F+ } k
' q- ^3 [) m; M: A 湯姆和愛麗絲都在皮帶上綁了一支帶皮套的大口徑手槍,還是自動式的。湯姆還在肩膀上斜掛了一條子彈帶。克雷不知道應該笑還是應該再次大哭起來,似乎他的身體裡面有既想笑又想哭的衝動。如果他真這麼做了,他們肯定以為他得了歇斯底里症,當然事實有可能的確如此。
, Y& Z! I" q. w5 j5 Q i7 r
6 f/ A; x& g" S. r" M* y! y 地下室牆上掛着的等離子電視是廚房裡那個的老大哥,而且要大很多倍。另外還有一個略小一點的電視,上面有各種品牌的電子遊戲聯網。如果是從前,克雷倒是頗有興緻玩兩把,或者說去過一下癮。尼科森的乒乓球檯旁邊的角落裡有台經典老式西伯格唱片點唱機,似乎為了和高科技電視機達成平衡,它那鮮艷的顏色現在是黑沉沉的。當然還有兩個巨大的槍支儲藏櫃,櫃門雖然鎖着但玻璃已經被砸開了。7 u t& ]. X. j; R
1 R0 L F; h, V% H1 b9 K) r “這門本來上了鎖,可他車庫裡就有工具箱,”湯姆說。“愛麗絲用扳手把櫃子都砸開了。”
& `$ N' {5 `2 c) n
# C; S% q% Q& t1 k3 \0 E, h& e# g “它們都不堪一擊,”愛麗絲謙虛地說。“這個是我在車庫的工具箱後面找到的,用毯子包着。來看看這是什麼,我有沒有認錯?”她從乒乓球桌上把它拿起來,小心翼翼地提着線卷,送到克雷跟前。. c& n/ r, F, u# A. J
& k: S9 l' @" `8 g: c. J. t- }4 d
“老天爺啊!”克雷說。“這是……”他斜瞅了一眼那扳機保護上的壓花。0 f0 [* S2 \) k t# Q3 U
$ l7 z0 ?' q# W3 o2 d( U* H9 P “這是俄國貨。”% T- K: H- F8 N( ~7 Q3 i8 a( |
0 ]/ |) {% p) T& W3 c7 z
“我敢肯定這就是,”湯姆說。“這個是不是卡拉什尼科夫衝鋒槍【註2】?”【註2】即AK47。, t9 g# \7 k `6 `5 y
# D! }( ?- Y: {0 j6 @: T5 ` “我也不知道。有配套的子彈嗎?有盒子上印的圖案和槍上這個一樣的嗎?”; B, i% h+ V- ~( z0 ^
9 `: ~, Y& ]1 L6 T) ]% D9 y3 H1 Y) M
“有六七盒,很沉。這是把機關槍,是嗎?”, t- b6 C& B' h
$ T7 w0 f' Z: ~2 s “可以這麼說,我想。”克雷彈了一下某根桿。“我敢肯定扳到某一個位置就是單發子彈,另一個位置就是自動開火。”
6 M' q' D/ S+ H. q1 Q M6 G; B/ `+ H; V9 r/ m
“它一分鐘能射出多少發子彈?”愛麗絲問。
, Z! {* d9 r: Q$ d
/ h$ o5 D ?! x$ \. \4 O “我也不知道,”克雷說,“但我想大概一秒鐘一發吧。”
$ `2 m/ y5 g+ U' S1 L1 I
& W+ A. \; L& k' ?% L “哇。”愛麗絲的眼睛都瞪圓了。“你能搞清楚怎麼用嗎?”
0 L1 K+ i. Q2 B' J5 \5 n9 D$ P& Z I
“愛麗絲——我敢肯定他們教過十六歲的農家少年如何使用衝鋒槍【註3】。是的,我想我能琢磨出來。可能得浪費一盒子彈,但是我想應該沒問題。”他想,上帝啊,求您保佑這槍不要在我手上爆炸吧。! N( c3 E+ C: g$ l( @8 v' e' i
8 X* P% {' a: |$ w j 【註3】克雷在開玩笑,意思是他在農村長大沒用過這麼複雜的槍。0 O3 s; ~6 f% W7 y T( |3 j' _% K
" x! ]! j) @' k6 I5 w" |
“這種槍在馬薩諸塞州是合法的嗎?”她問。& U4 ~. Z7 M' |* |* `$ ?
" l5 U7 _" a3 C6 D8 l “現在是合法的,愛麗絲,”湯姆嚴肅地說。“該出發了吧?”1 u# x) a7 x k: K
5 B- Z% t( w6 E" \7 C9 K “是的,”她回答,然後看了看克雷,似乎還不習慣成為決策者。
8 J7 I2 ]+ i- i9 m8 l' F) J% K3 c; Y! g: F7 X* N
“是的,”克雷說。“朝北走。”6 e$ A% k6 V. ^
5 [+ \2 b% z D# F/ v, E' C
“我沒問題,”愛麗絲說。# s+ G7 c" H! }" T
8 n# U9 e( J0 q5 u- p
“好的,”湯姆說。“朝北走,開路。”( R' R S/ R0 o# c8 ^2 g+ k! R. i
1 y6 w) |8 {6 R2 R% F3 t R
5 Z% z& q' A B! P
|