正文 四(1)
" e% n' N2 Z: _, x2 Z1 l 2 w% r8 s; u! T1 U
陰影
( D |7 I( M2 R, k8 B+ L1 j
+ X0 E) ?& r7 ^) C1 S5 e5 B' l
- V6 _: V+ N& ~ 貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。
3 j8 A7 e7 k3 \9 r2 f4 o" D* `% ?+ ]
“這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”
/ y" M6 f: n# q% h* z' O. J& q
( E; L& K8 {) P4 ] “不錯,但是——”
$ C" ?7 B1 q% ^# V) Y+ ]) c4 S& p, N0 i: n. @
“——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”
% g6 @! f' v! n; z7 U- c. P
( I3 r+ G2 [! B% f3 c 貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。
% o3 ?5 V9 e% W
1 O! X" H5 n8 e; U9 b6 e “還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”( V) B: k' |. i
: z3 m" \0 _5 F* w5 f “是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”" x3 Y! c2 P; E; n/ Y, p
4 ?5 e9 q; W3 ?1 ~" e
諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”
* d2 u# S6 ]% l9 R0 `- P. E: Q x+ p: F$ o
“還有那個水兵……”
! Y+ g8 N( H3 X, q: p# j; H/ z& s& y$ C; W8 |
“沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”" r/ O( }8 A. `( o
+ G* P/ j& i5 l9 i 貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”( x# {1 m2 S, f; Z3 Z3 l
+ [' }( X9 o A% e4 q5 V
“唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”
* n+ \' g7 J, D w! R; o1 w5 f# Q. F
“天啊!”貝思說道。
0 @1 m$ Z- q) i Z+ Q4 o+ G6 M
+ O& o7 K$ C0 x) a" a “是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”
& b. h% d# N2 D9 v
3 @- x* E% u- w( P 貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”1 B1 l9 f$ q' z' {9 r0 f& s7 k8 _: D
, E2 I9 K1 o: t1 b. C) f! R* A “我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”
- _) r) P2 F0 M7 j
i n/ d0 _; o. f( a “什麼樣的力量?”1 j2 f$ T5 ~! K R% L1 N3 E
2 L& N: I9 T$ O: `# i. t “那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”
# Z3 N) d% K% A! r. a5 a$ A2 \
: }. D3 P% ^% Q3 L& R: F 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……”1 s9 b2 m p' x/ T! S: B
1 D6 ~" W3 ~; X1 _6 \% R “這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”/ V; M( P& r0 F6 n& o( j
1 g6 d3 W: z$ ]2 f1 w
“或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。5 ?1 a& z; t0 `% h5 j
2 N# y' R5 n( a, e4 @7 S1 `8 G “是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”/ Z7 }# |( M% K: u/ Y: ~2 b
5 ~& ~( p# |/ o) j" ?5 ]
“是呀……”
2 Q1 X- l; [4 G$ u6 r7 p! \! L
, f& M% ~/ A4 [9 b “因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”/ j( }: f0 A* p/ M9 i6 T; _2 t
) e6 ]2 E/ f: u& {+ | “我們是這樣做的。”貝思說道。
0 B; I! q% n9 R/ W8 E5 m6 s# w+ o& A* h* r9 C0 ~
“唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”
8 p, z8 A3 K/ q8 l. q$ d' x$ i" X# r+ j
“哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”
" n# m( t. G/ f% B2 O! X3 R& N+ b! K# ^! o& g G3 _
“一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”9 K) U: l' F7 o3 E1 [' ~) e) r
1 N& V( G& a+ P: H
“他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”2 A" ?. q5 O+ @5 @) h+ W) Y2 p
3 Y9 G, y) m' q: W: g9 m
“是的。”
, S8 a3 H2 }7 S+ E6 L `. z
0 G3 |6 f( x8 Z% u: O. ` W 貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”0 I) ~# y- o0 H% ]$ }( w
" n5 x. z" t1 w E, | 諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。”
1 ?- o2 o6 [1 u0 ^6 F3 |
" X; |9 H0 x& y. I5 Z$ s) Z/ A; s! N “你這是什麼意思?”
) N5 ~9 _# I1 R
& u2 B; g9 y' G) l% _' i' \. E3 i4 q “哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”
- c; I" R N; I3 X" X7 E% B8 r- l* ?9 |6 g
“你的意思是,這是一件爆炸物?”
" [& s% O' o6 _, ]$ o3 {& z. K* T
/ j9 _: l) Z' X3 S& B5 I “不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”
- k& n6 s: X1 T& B+ z0 Z1 S$ f+ l9 g+ k& }) a
“那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?”9 j2 L# h( j3 [4 q( U7 ~
0 R: D y7 K$ g. M
“或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”2 T, E3 P+ y# k" G$ N
$ |; w W' O/ z5 O5 P- a
“你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”7 e. D6 a2 a0 l( k5 S! }: } \
; E: q6 P- H! T" H$ s) W
“控制思想是可能的。”諾曼說道。$ Y9 u) o7 _" T) c" Z" W
8 W* e5 T5 S2 H6 x! r* d5 V5 Q “也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。”
, _, u; V" c# Q5 `9 s0 a0 t1 a
, a- d" P$ K* X6 V “任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”! U4 c' [! ~8 V
6 b/ p! l# c2 X$ C' M( F2 n “我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”1 k2 Y& o, D: R
' ~8 f3 z8 m( N" i( a ?9 f$ A: J
“你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”% C2 C V: C! Y6 T5 ~) {; Y
; [" L5 L3 Y: S- ^ “我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”
p4 M7 o5 z3 i7 J3 C3 s" D: ^5 S1 W2 G
“是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”
! r4 A4 M/ v1 i) K |1 j9 F7 o9 Y! D, {2 ~! _! G. C
“那麼哈里呢?”
+ P" T5 y. N7 M1 }8 w. ~" c3 S! W0 ^1 z' F x( m
“你知道榮格的心理學理論嗎?”
% Y/ G1 ^6 t9 G/ ]
4 k) `6 ]9 I: y1 K 貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”
* _& W, r) ~% a( o. s
6 \4 {# c7 D0 W% \( ~- X6 S6 e' z “唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去**或去搶劫。”
9 E% J( Q" z3 m; ]/ q: e Q }5 }3 `: V; t! Z# b* L& N4 C
“不錯……”1 T b% {: z5 M+ k6 J* V
8 N" D1 T$ |% c) B, G
“正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”
2 c1 h9 n/ K* r+ `& Y" l3 U' `6 U+ j6 d! W4 Y
“那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”; T3 l8 {' N+ q. u( o
4 ^- C" ~& i$ C( p2 P “在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”) K/ k! J! F' t8 @0 Q, G1 R
+ d' @4 j: m- F9 x+ {4 d “他當然是這樣。”
6 h6 I; `. w9 } q
/ u# |7 m; W- u1 I “所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”4 D5 T$ U& c$ x" Z6 M
0 u/ \, I( X3 Q; n0 p' f* B3 W& R
“魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”5 J# |7 \( m3 ~) ]& }8 V
0 s: l8 ?7 x- g& u' ~) R “是的,就是那麼回事。”3 w: H4 n$ I4 `$ @: [
) {. v9 |" }5 e0 q. b “我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”
/ ?$ \+ [! z3 B; f: Y
' k+ `" f& S7 F' n, j& Q “人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。1 g/ f2 N p8 A' L
& T, Y0 {4 o& A' a0 |+ ]4 u “是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”. W6 V- w5 u( O1 o
1 w& b! e: B& ^: o2 g7 @
“自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”' s% R! e* D+ h5 V' T1 m1 E
0 p. m- f m! h2 h2 T0 V/ G9 v “我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”
2 L6 F+ p0 k2 y! S O: K' W# F0 g+ i
3 q" J5 ?' Y \2 P4 P, ^; o 諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。” Y$ q M5 b( Y% c$ Y
5 d6 a u8 ~8 h9 k6 R5 I4 u- Z 貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”* F( a: }/ B$ c9 [
( |8 M0 B) I8 S, v
“是的,我們需要這樣。”
5 o2 {; q$ R N
0 `7 F4 @+ a6 |, q) r/ y “因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”
3 f- F/ E! t \# c5 w6 R/ y& W" y _4 \1 g
“是的。”
3 [$ M- k" U) R' R. n" V8 K3 a
“我們該怎麼辦?”8 d. ]; A; A" [: [/ }, E
& r) [& Z* @& Z! H2 V: W “嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”" l# b% K& F( d/ ^
: x% i6 C/ M8 i! \' a% }$ L
“當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。& P" ?# _0 N& y5 n* ?/ C/ ^1 j
) G+ a: b2 Q/ W
“我打擾你們了嗎?”哈里問道。5 K5 z" O! j6 p1 Q7 v1 U
) g& j3 y v& O! X “沒有。沒有。”
0 `" I4 F, H( K4 Y1 P/ \! k4 H" ~% G, F& z+ m
“我不想妨礙任何人的性生活。”
0 X+ k/ T5 R; x& |$ v4 l# l# D0 v0 k, d, `
“哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。/ H2 m- M8 J7 m. ^1 @( A
" a$ P' l. t- t- ]1 `" w. s" ^' R
“唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”
/ E" h/ i. i$ T# K- y* T8 I: ~9 n, e3 f% R7 K
“是嗎?”諾曼反問道。
7 |, b* M P7 d5 ~; }/ Q' m) K/ |9 r9 G, n* N( a! [
“一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。”
4 [4 S! j0 O' @
. U% M+ Z) a) Z: M% F) W/ ] “我也注意到了。”諾曼笑着說。
8 P$ `4 s1 E3 k' O, J' l
; j, d+ L% j/ R* \; G2 J& { “你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”
* V; p0 |9 C! K4 ]# g5 Y) B; I, |, ^/ Y4 C9 C( k
“我沒有瞪着你看。”貝思說道。: D' {$ h: C6 l6 U
+ _' B, ?! L- L& A3 i
“你也是一樣。”
# l; h: r0 E) ?
K3 Y# k9 Y# Q9 M; R2 ] V “哈里,我沒有。”
' c9 Z4 q8 R# N. x% q) H" |' B! e9 e" ^1 {
“老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”3 V6 [ k+ S+ P
' _! A, e1 g4 `# f# w" k
諾曼說道:“哈里——”
. g* e, [& E+ ]% l0 V. _( W3 b! Q% X5 v. U
“——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”* n' D: D) T' K. J$ z1 P
& ?3 C! M, p! O6 s2 m( I “別疑神疑鬼的,哈里。”/ C$ G$ q: n8 j
2 B/ ^, |6 n! p1 v7 a
“偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”
# g- _8 B4 \ h( I' P- Z
% ~3 f7 I2 }" f$ r “我們沒有竊竊私語。”. E! M' I' ~, c9 r, i6 V/ _& g5 `
9 s/ [0 c/ u& F$ K7 L
“你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”
4 L6 p _! p( [6 J. `) `, |: ~4 G1 V, N, i+ M7 q
“哦,哈里……”
- d1 _$ _; ?( d+ F5 V" N6 u4 F, ]& U5 L: W7 a1 D
“你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”) W5 Y' }% d! T, H6 Z/ g# E
$ \4 W, K/ @. P! B
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”# s0 f9 F/ O/ ]' L% E
9 l+ I3 z2 F0 T9 j9 N9 r 這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。
6 @. T2 K0 c; n* k$ i4 j0 ]; o) N4 H! J) g
控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。
) Y- t7 B& T% E$ ~/ v7 _' B; a3 k' g+ ]; l* F0 d$ X. o
CQXVDXMOPLKI
. Q9 u/ ]. Z3 J: a# k
$ G" S9 \2 T& Y2 L “那是傑裡嗎?”諾曼問道。4 x1 ]* y, R; O4 p7 T
& ~& o' x9 L- |8 [/ i
“我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”0 T1 ]" x6 A% I4 T" n) w5 N; _
: U" i# p. K2 n$ V/ u4 f8 f+ w
“那是一種密碼嗎?”
3 a# e" p! p" a7 B5 A2 \
2 i( O( u/ l# i$ |7 E! z “我肯定是的。”$ B; I- f ~; U0 `! m# B3 _3 q0 ]$ G
) b# Y# y+ R+ f7 \6 Y- l0 h
“為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。- c8 q0 H2 n- o* I$ P- }
/ C# [" j( `9 ? t6 Z1 k9 b6 d “我不知道。”哈里回答道。+ Z1 F5 N! l( C, G; U& f1 B
- s" K2 T! {! G5 \6 ^! H3 }+ s
“這是從哪兒來的?”
5 K- T4 o5 i7 g3 a. g( O" r/ |5 z, c, T4 @, G: Z% q8 `' f: Z
哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”! \. j4 z9 h" b( m
# e9 c, w G) D6 k
諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。
5 u$ p- A! s; I) w- H$ Z' I* ^8 D9 \9 ]5 Y
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA: G4 i& B1 c# t
7 z1 c3 Q- R6 h: e! _
“真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”
# p* s# V$ G. z- ~* p7 J$ W7 T2 _& a- X, e, E0 S, V4 K0 \
“你怎麼知道?”4 C. L# X8 M3 X/ Q* c3 T
/ o1 t M7 g5 A
“因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”& i9 k! o n& I) B6 i1 ~5 V. g
4 ?) I) i! k- I- } “是呀……”1 O0 o) N" b* v! q" r
- O/ K) V4 u2 H& @$ m* c: F; Q “不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”
( w, a6 d) w! K9 q
8 \: K/ b* X5 `6 e. H6 A: [ “那麼這些密碼呢?”
9 |0 ~' e. U! J/ k
/ \$ V) A8 E' k “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”
# y5 ?- a4 V' Y2 k/ c6 ^# F5 i! Z) [. t! z U; z
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ; ?# `+ K3 N( ~- p' Z
. N, w4 g( j) a9 j8 I8 m- G FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW0 u! W/ I- L1 B2 A
4 H9 f+ x' b/ j; A9 h
字母到此為止。
0 ]+ b' ?6 t# s: m% e' O& d9 V) b
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。# m# q4 v4 b2 z' X9 N7 L8 a, C
! |: @# [% e( J( {0 u( N “我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。
: c* I2 F" U( F
) ~. H7 Q- J. { “假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”
& d; x& { K- C. B5 T+ f3 L: L: E2 C. }, f4 `, g# D
“也許這兒有密碼本。”貝思說道。8 k& ?: t# Z4 D4 l6 ~' b, b
9 Q+ g. C2 m: Y% {0 @5 U% \) f3 A “我們再等一下。”哈里說道。
) O+ O3 V( H& m+ g
/ c' S; d$ S6 V0 ^. x 屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。
" W3 ~" z7 f# z: b0 q3 b+ \: { h. ~$ {& s$ D% f3 q
7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙
# h3 h5 U N$ q# K! K: B" Z8 @# l- h% U+ x q4 \
巴恩斯。6 G5 t! \0 P* ?* m2 A# C
, @2 \$ w* d" q6 m “這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。
3 O3 ] W2 B8 T/ H( W; c" T t1 k/ ^3 v6 c7 X7 o0 v" p4 ?& s
海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。) `4 ]2 s6 H4 Q: x
' y E& G4 [3 L# R/ J
“這是不是我所理解的意思?”貝思問道。/ l2 o. v9 ?. r( ?. H
3 I) \; g* T* E) J
“是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”1 T( X* y: j3 D1 x
- G: c+ V+ d' i" f “好極了!”貝思拍着雙手。4 o; A/ c$ ~% T2 t/ }1 S$ ~
, J4 X6 U6 @' U6 y2 b$ Q$ K! W
“風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”
" B' d& `( p+ y- V# j$ |
+ P5 x0 {4 `8 k* ` “那麼自動裝置呢?”- O& W- L3 E% l* m8 P7 p' v
$ R6 F1 C0 ~$ u9 U
他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。) ^4 l+ n0 u" v7 J$ j! E0 B
" H1 U- G' z. G% Y" @
“它自動地為我們倒數計時。”
4 Q! |0 n# Z/ o# K
& }1 r2 d3 H$ T “這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。4 g6 J1 D" y% o; N1 s) |# c
# Z8 {0 j' G+ z+ \+ T 諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”
' M9 S U; r- ]5 L$ J0 y8 h
. `4 D- B) w4 L “誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。6 d2 J |) M! s* f
( z; m3 H+ }6 r “我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
) e* n" ]" e( l
8 {+ [; W; f% ^* [4 F. d “夠長了。”* _4 C% L, P- @' Z9 \
' R& v1 F7 M, Y" g9 U& u9 s2 H* ]
“是啊。”
# L# v4 r; T' d6 L6 F3 P. B. U
3 h1 r: T: ~; D& R: i. v7 L 私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。8 I% B) B2 Q7 s& J8 {' C
: g0 g/ ^* T9 ?% z3 d# S" x( G
哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”. h; k/ l8 \% N$ z& c
+ L& J9 u8 y7 t' R e/ X" x) L5 S
“我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。 Y0 s! [; a3 h% {, \) U' C
7 {# Z" e! d$ V “我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。
' K8 t$ a3 Z) U7 P
' ^$ M* e# H6 {- u* |8 a “傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?1 I2 O, k' |* z2 s
9 N% d4 S3 c4 f9 d$ j; n5 e
“倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。
" h2 @& F( d5 |) @. V; Y! d4 S- [! T$ ~; [8 T4 z0 X
諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。
9 z/ i1 U; j9 |& M9 O2 \& V6 H3 I: g2 t* J
“攻擊居留艙?”哈里反問道。
8 ~1 C+ F6 @# ^2 C+ S. Y9 b" M: D9 d! A, X e8 o& w& S
諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”
0 P: j* @* w. C$ d
! A5 J$ m& v1 j; u9 I2 T “是嗎?為什麼?”9 |& T! E4 l5 l* I
6 @! x5 p0 I/ L “我想瞧瞧是否能和他講明道理。”7 P2 {' O5 u; t4 j
7 X F7 J. i3 Y- ?* `
“我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”
3 W' x. F+ `# |! c; @! m# M: }, l a
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。” @ w9 [2 J% d+ h" s1 Y
5 p4 {( n1 p, ^) m
諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?
' }, ]3 `+ v( p5 b" M3 ]* b( z# V; Z+ u
他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。
4 d. P% G$ f z4 _1 e( r% M& Y/ B: I! z, D
我在這兒。別害怕。7 K* M8 D% F% W A* J
4 g$ _, Y# I& y2 G- o! _ “傑裡。”1 R4 `; f9 a, E' n% g
" o7 W: G2 W5 D5 m9 ~* D
是的,諾曼。
: o( _. _' k0 g: N6 t( k2 A7 k" {. B! o7 C, F+ q+ {- S
“我有一個要求。”6 ]/ r. c) ?5 z+ m% k
' j0 b- Z, I. i" R
你可以提出來。. [7 I* U: M" W
# _' m2 ]9 } F# R3 a
“傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”
4 T( p- k) O" s
$ [; @7 T5 Q6 a7 @ 這我知道。提出你的要求吧。/ S& @- Z4 Y2 y1 {+ P
2 ^) Y# w+ p5 p9 V% a “你能不能停止表現?” k/ O2 f- C- E. X: |3 D, v- v
& X$ [# d% Y6 [! `, m
不行。
$ g8 [; X* U6 a6 Q& r# ^2 e5 b# f0 b! ^8 U5 p+ a, V
“為什麼不行?”
9 n" u% G+ ~" {" `+ P
6 T& e, U& U& r9 I 我不願意停止。$ T) L7 ^' r7 l
8 M, T5 s* R: S 唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”
: c* E# [/ t$ y2 |: J( H# D7 O+ q# \! H2 [
是的,一點也沒錯。, v" p ^+ [7 D: Y$ L
2 H, u# c& w: z0 n; n “而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”
. D$ D- ] x3 b8 D f2 [5 k b& @
# n/ _# s$ L8 m" v 說得不錯。5 m$ m6 @9 N: K j# i T& t
4 Q+ ^+ J2 U% Y- P/ `) a “這樣我們就會注意到你。”+ ^7 P7 Q. B# |! }; q/ e& i
R a5 b/ T9 t8 c9 n
是的,我喜歡這樣。& v# M7 `/ g, N0 T
& t! Z) I) D, w5 F& g4 g
“而且你成功了。我們確實注意到了你。”9 I2 R7 c/ k. ?- t7 W
% O) H0 e2 a4 S n; R
是的,我知道。/ }* I$ E6 o" \, a/ s: d
' v3 u9 T! X0 m1 ?
“但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
7 F! V) r8 n" y' v% }* g/ X0 }, a( [& y, }! d4 r Q6 R
我不在乎。$ D! [1 e; _ ~. B% y( }1 V3 [
. f0 B3 N6 d7 j" R, c “這些表現還使我們十分吃驚。”) b& |1 P3 e/ z
% n5 ?8 p* Z; r2 b$ ~
我很高興。
1 C; S, y0 f2 E" v/ M8 _0 s0 {9 t9 o3 C6 H+ D! w' J2 k6 V2 o
“我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”
" ^& R+ X) C1 g6 G0 u+ u! I9 Z' ]8 I$ P& K# W
我不喜歡遊戲,我不做遊戲。- q2 Q5 h% f% T4 G* z# X" c
7 j& R8 D5 r! z/ t: I “不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”
6 I* c! A; S( `. ?
' {9 k1 y8 H" a! G' P 不,這不是。1 i5 A0 _! c, }) r! T
" o: b+ r& z4 j1 U+ O
“不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。”; R) w/ ~& v0 m
; B& |& H5 _9 p4 K; F: z 哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”
6 z& r+ R' P% P, Y/ a W/ ]
' o& K4 O: c- I 我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”6 T8 b) P; d) |& K
2 g5 h7 R( @; A/ j, F2 w! j 哦,毫無趣味嗎?, K! O5 \1 ^% ~* j1 L) j) s/ `2 Q
) d6 F. p" f* k& r
“是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”1 Z; z: N. x% g. X
6 P7 T* b7 i5 y. b
你竟敢用這種方式跟我說話。
2 x- p5 h" i9 K$ T1 Y# o" n, l* ^ G w5 B+ q" f6 B
“是的,因為你的行動十分愚蠢。”! V; W- c v" C6 V8 U
/ S/ s/ ~7 o4 e$ C5 u& _3 ~4 u. m “天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”
. ?4 u( H) d3 b. w" m5 K+ V* c K! B5 M8 w4 q7 d
我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。
9 b2 Y% c5 \# B# D
4 P. G }2 |0 r6 g J' i 諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。( `0 Y A) A+ d
: D) `$ {+ i- e G
我擁有的力量比你想像的還強。
) B) [. ~- `. @. |. R5 Y$ `" i% A) W9 K# w
+ \. o9 k4 h# G1 u | “我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”7 b& { {4 ~/ ~0 J6 G
) |: [3 p% h. }9 F$ N! t 哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”
o1 Q5 i# N1 W% e
, G! q q) o5 N0 F7 X+ u6 { 聽哈里的話,他是個聰明人。
3 s: {4 [' B$ M
U; H. F: k: N: t “不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”7 W3 f; K8 u5 H ]% n* b, v
( Z! {! `+ D$ ?) M; `- [: P1 d# G 哈里並不害怕,壓根兒不害怕。
7 W9 r4 G) T3 m+ p" B2 H
, ?; E( o: H; m4 Y& j% p 諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”2 X, b3 |5 f$ a) K% ]
& W% q# x' i6 E3 R/ b5 R6 Q+ C 遊戲是愚蠢的。
) e. b6 O. N. e( {$ m, l$ v. C/ ]: N/ F" |$ G5 n
“是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”
# `+ c2 V5 t5 @ o2 R6 B7 L9 c' {" _. o) O( f
對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。
1 t. i, }4 _1 Q3 j1 N& W6 ^1 x- W/ D$ L$ D
“那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”
' i# j) m: Z9 d; \& k7 H8 l( Y
2 t, e! r$ E3 S9 O* w 我想停止時就會停止。! j: n* d/ Y& V/ j3 A$ m
' r5 S; v, m# Y& K. e" H “我不確定你是否能做到,傑裡。”& Y i3 q+ H+ e5 W
8 Z1 ^: O- q0 O- L* t4 x: p, J7 \& g
能,我能做到。& \& q3 F+ a, I
4 C# X0 d7 w- S
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”
& C4 c) C) T, _1 a; R, ?* F3 J
8 F1 q9 I8 C/ A$ j7 o9 N7 V 一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。
' D$ m9 ~ e2 h" o, R% y
4 S1 T a: r, ~! `8 A7 x0 h; A 諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。) r" Y( w, G3 n' X; I
7 C' R! K6 Z, p3 ?
“我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”7 ~# k; o4 c F$ i
# y& R. A' E( K$ S3 i% E0 I
我不在乎。5 d! Y3 h1 {% N8 `
* a9 S$ {5 u$ j& P2 u& c' J “要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”* ^* h6 T) c& t7 i6 W. r
9 W. |# X( ?. J- R) o! ^ V
哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”5 D/ d9 X7 r$ L# K) X# o) ?- l5 }% U
& @0 B0 V; I# X' b1 t
我不在乎,諾曼。' [" d2 T- E4 w1 q- p/ p
4 S9 l! c7 o' Q “你幹嗎要殺死我們,傑裡?”
$ y: i( p) z4 |+ i/ f9 @ J- [; }4 l( F
首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。$ p; a1 L# h! m1 Q# z
+ d% K/ O( I) t" n7 K& q' m
“這並不正確,傑裡。”4 w( F4 b5 p8 s3 {: c( K
' w. f; r1 c) [- i% G
別再和我對抗,諾曼。; }2 U1 {1 u F1 E8 D
1 q( _8 a2 d( ?: j “我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”
O$ f; s6 ?' C4 P
0 r6 f0 k2 s/ A% _* y/ a0 M 夠啦。
& x2 l Z A8 ?2 I7 o2 D3 A( v6 L9 v( L u/ b
“他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。”
8 j& ^, W* L! K( l3 f: f* x$ a# M' k1 o$ J* a6 C" ]
這時屏幕上卻印出了一行字:6 p/ ?/ g- F; K
9 D0 t! b, O7 [) [5 a6 O3 f) F! R& A 我要把你們全殺了。6 J1 D/ M/ G4 T2 h; n" [
6 B0 i0 `/ Y! b3 Q/ N 諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。
) i! @) o0 O) o
1 ?1 J! Z3 d) D2 S& P1 u “我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”
8 j# ]5 h$ {/ H1 \# ~1 s
4 X5 e7 i6 Q/ O6 f* |* W9 B “你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”
0 Z* m! E/ S% P4 a% E. z4 j8 S0 B) } E) r t
“我得告訴他真實情況。”
/ Z: C: W4 }" A
* j! E$ y" [. ~. H" [ “可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”# B/ z+ H5 Y; P( t- D
F. w7 O. b& a& x7 c* F, w! a# N2 u
“發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”- ~, c% r: y3 T# w0 p& X; O
% X1 E0 H) T8 {8 z4 _ “你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”
+ r8 ^3 E+ Z9 A# r! M9 j9 F
6 V+ @* L! i1 i, @% | T/ o “沒錯,是傑裡。”$ I" P& u$ x4 a' P
8 n# _3 j) |% R$ f# v M; v
“這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。( Y0 S: f+ g0 {' {4 z/ k# [
, R0 h H, K" d0 |6 u$ U “你說得對,哈里。我很抱歉。”
3 x# \- e' a0 t6 B7 Q3 [5 u1 @: X1 h; i. l/ d) W0 B
哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。4 U' D" w# i# W. {
/ N; R; I1 S& c1 d! ] “我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。
( S% a4 }; J6 o
3 u0 n3 Q- b+ Y9 l1 P% J0 T X “我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”
; o; q# T& g$ Q4 f. _! T* i5 S
5 P: d( W& j( H, }2 t “我看也是。”
6 H# o3 b* K" C' ^: S j* P% y7 ?$ v: w/ u8 r: o) k
“對不起,”貝思說道,“我真對不起。”; G# p! r, t/ \: G9 B
. J" D, S8 W7 r) q+ Q, I “別在意,”哈里說道,“沒關係。”
; Z4 y( g0 M: h7 S
6 ?0 M C5 }& l; d- d8 b. m+ J 他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。0 _. n0 \7 T- z# f
# x* k& @1 \* _9 _* H
哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”4 Y& ~/ t& b: ]+ J+ ]5 l; i- n
7 X- F3 z* u3 ]; }: j# w8 o2 F 他離開他們去了臥艙。' [7 r- @; @# R( }- ?
1 [5 R G- {3 q) e/ G- g 16小時
* O5 T# Z5 i- n, o- M7 H! D& `# S* l* G( B) U p9 \% C
“我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”: f: n3 T- Q- y/ o! R0 c/ ~* W* {
' W9 g+ R# n# }5 |& y. x/ X “你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”
9 V4 ?' Q1 r9 G- @6 f+ N# ?) H, l/ a& M0 \: g! _+ |7 X, |+ p; F4 U
貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。
0 e6 R _: `* k6 O
2 n$ _5 d# ?% L, t& J$ C “你認為他是當真的嗎?” c& G" i7 ~% _* L0 t' @. T
! Q+ L/ N d' Q7 i: A7 Z
“是的。”
9 S! T, I# x C/ h5 G) g8 s, X" ^: C, s
貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。”
4 q) p4 r: m! q# L; {" ~
2 t* j: a h6 d N9 }7 J |. i/ l “是的。我想是這樣。”8 S) e( T% n6 _( N& X( o
8 F' c* N! Y- i2 V# e6 ` 這種暗示懸在空中,不言自明。9 K0 W3 p; y; P% z
+ X4 x/ z, l- `) E& z' k# U8 b& F' Y “至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”
& R {4 z2 k3 P; F/ t3 d. s
% H& F% X) P2 m9 z j8 q" l “是的。”% } P) l# J. x, V* U
/ O1 F7 K; A q “或是死去。”貝思補充道。" T7 @6 x( s# P. ^+ F' r7 I+ n
- p1 L j: `& Q; D* M “是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。
5 \) R; L9 i* m$ K8 s/ n1 T& U& Z
) H/ t9 y; A, {8 l- [ “我可不願意把他幹掉。”貝思說道。' z' F- n& q6 p! u7 z
6 _$ R9 b2 M$ I, S" F% F3 y$ w “我也是一樣。”: Q/ K7 M+ y3 h. o" ~1 m
9 m( P9 E9 l3 |; I# i( Y- g “我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”: i( y0 |% \5 i0 Z- J: A* L* ]6 \
5 q f6 k7 X7 N. U) W* H. @
“也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。; t; J" B; ?# L0 W
; c$ j$ j' k9 L1 |4 v) f0 }
“倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”
" G ^6 [& h/ ?! d! ~! t8 ?
1 W. f# ~* q5 f “我也一樣。”諾曼說道。% d/ l' I! j4 N0 M; Y4 L
0 o# n1 i: J, {7 m/ x( b
“我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”
) J& B' b, a' l$ y4 w' [2 _( E7 P/ U& Z6 {
“我不想那樣做。”+ V, f$ H) e. V2 g$ C% x3 a' d
& r6 r' K, s7 x: z6 X8 a
“我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”! J( M4 C: [4 e
& C' Z/ M0 u2 T% X) }0 d
“我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。; F2 S* r. E y4 q( T! S0 I
+ }( v1 y( S9 I& R
“你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。6 M% ~6 [( y, d3 @- D0 l
# l7 f1 p" b1 X7 p4 T
“也許會有麻醉劑,我不肯定。”
1 n1 {9 B8 }& J) o8 O( I! R; L) f- _& u9 L8 p" Z! {
“有效嗎?”
4 A p: p4 Y1 ?; S1 Y' L" U
/ g) Y& N2 n" G/ e “我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”
7 r3 ~* }. c1 P( p; _5 t+ m7 |- }! V9 a3 p- t( K
“我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”- X4 w% w4 s+ K+ f' F# k2 P
2 E. K4 Z0 B' x4 A( m “不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”
" r u& j" K Q. Z7 S: Y
4 f# h2 r6 c3 L* `/ R& h9 x “不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”
1 R4 [8 D& V& R" r, Q$ { S# P; Y! B1 F z G
“Diphenylparakne。”' o% c5 B$ o" U f ~8 Q
9 M6 _ Z/ n: d4 G% S 貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”7 o# ~. N9 T( b- x( J1 e8 H
5 d8 ]' h* e" r8 o+ j" B2 T
“Ephedrinehydrochloride。”$ r$ {/ Y2 D- o* R# b! }6 k
" Y+ v1 E- R# y. M: w5 g+ k7 r
屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”" P, A2 o9 K2 n/ i, }# w
& J8 { n8 M/ J! ^$ W: I1 Q7 z “Valdomet。”
0 m4 p' D9 O- O7 ?3 b
/ E- B) k( k3 g “治療潰瘍的。”
. F% M6 q# W9 \' i8 y9 C2 Y: z7 b @- v" E4 P( o- P
“Sintag。”
4 O5 [7 P9 r0 c# z& E& K0 e6 N: w4 {/ }; s6 H3 m) x) D
“合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”
0 g4 S( E! t& C- H& I7 p) S
2 H: n E- X5 H “能導致昏迷嗎?”諾曼問道。
' e# {7 A; _( M& H, w0 ^3 b
( l6 k+ ^- H h1 t# D “不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”
3 q3 E) g- y1 w1 _! \; z
/ |1 d: c2 n4 v) U “Tarazine。”
q# G7 _# s% @6 B
E: X, g ?5 F; k4 t# { “鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”5 O! n7 O: r. y# J! H, K. ?0 R
3 n' c" K2 w, Q8 J2 V3 ^
“好。”他把那瓶藥放到一邊。
$ F2 o5 [3 \+ m% H3 U4 U4 W0 ]. \0 [- N+ p( s7 G
“‘還會引起胡思亂想。’”! M0 w6 t: n0 T
9 a9 U9 w I- h$ c/ t: y
“那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”7 ]8 {' H9 E- n; b
% B- ]& M5 L. }' J( ^. {4 l3 m
“抗組織胺藥。治療傷口的。”
1 P/ P8 _6 S( w/ h& B3 Z* h% t7 H3 X& I+ ^& x) D5 R' {
“Oxalamine呢?”4 `- y3 a5 M+ T( n2 _
! L9 I9 K. c7 S
“抗菌素。”) @. v, \& S3 B
; ?8 g/ \1 g7 ~+ W/ L “Chloramphenicol呢?”
% m+ z& K. u6 v8 S& u0 w2 s# N, \
2 w- L# ~# M6 W/ T9 k “也是一種抗菌素。”
9 Y+ f. u# N- E- K0 x% v+ Y F
. p( B0 g, }' P) P: w9 e “見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”
: o& j0 z: V0 n4 p1 l3 t+ l4 h( F+ E, ?# r6 i* g( f. \- _: }
“這是一種催眠劑……”
& ^6 T( W+ P) K
* T) R: Z. m' @ “那是什麼?”
1 U! [& ~: a4 ^% {' f
- C& m5 v8 O0 Y R/ S: v “導致睡眠的。”+ x' O6 }) R4 z
( j6 L7 k" K: n1 O “你是說,這是安眠藥?”6 \2 K8 F% i* ^6 R) F
: ?, c9 O" F/ _5 W' g) _ “不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”) U# A% t/ h+ [7 ]. t
2 V9 E5 ~3 _6 P5 E “Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。
1 a* S* c2 g$ o1 c; \3 H9 j: j( P2 N7 O
貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”* U# _. E* X/ q5 h
/ m A+ Z) E5 e9 B$ G
“這種狀況會持續多久?”
3 n/ w @. c$ ~ A
* D# |: |( g( p; t& K “3至6個小時。”
6 X; y9 T8 f) I4 P
+ \7 n% D( O, ] F “藥性要多長時間才發作?”
2 I/ |8 C% k& E8 W$ z, I) j: J3 e; O7 E& i7 i4 n. ^7 n# n
貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”' \2 I, a1 W' y/ L% U7 c
4 l0 ?2 i# L9 @8 D' k “見鬼。”諾曼說道。
1 q* g( N8 L: k: Y- l
* f* \7 S+ O' H) P% z( H “也許會很快。”貝思說道。6 y' F; r( E- V: p7 E& b! t( f
' ^5 P' D) R# [# O3 o “但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”
* t9 k" I/ E+ i+ `$ P. w- a2 h
: }' L1 @4 I3 T% I 貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”: Q. \5 H' d. X3 d: E) Z
4 Q+ b N; z( [ 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。
3 j& r! L8 E6 R! A4 \( G: M! n2 l2 F b/ k9 j
“你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。
2 q! B" j1 s; O: h6 }2 {3 K
/ f1 j( K' B' X0 d9 L9 n “我不知道。我們還有沒有別的選擇?”
w; Y2 Y* A% D# H
/ [5 J( Y& B. W. [ “沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”# J' B3 e8 [( j! c* a4 _+ w
* Y+ t) h6 H7 E, v9 e s1 B; I# \4 F 諾曼搖搖頭。“你呢?”3 g) B+ q' {. x' M4 M
( A4 s9 z: s! R9 l- I “只有給實驗室的動物注射過。”
& `3 U2 T* K& S4 k
) z' [( {2 A# m0 g- K( U “我該在哪個部位注射?”( K7 c$ \4 R) M& n5 O
4 N: X1 n O& t5 ~
“在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”
& T2 K$ b' S7 c5 u% R6 ]4 ?$ ^, V+ F- [
諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。
F" p0 E( |& v( k. ]3 o; _0 m5 c* Y1 ^
“我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”
# h6 M$ e O& P/ K
H6 X3 J% i& W' b+ ]( ^! ^ “不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”
; f/ r7 P' W" y, L' R# m9 b& j" I
“可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”& C+ h; ]& X- d5 g4 \5 z
6 M9 o% H. q/ W/ ^2 f2 `
“我覺得我能對付。”
# [* _7 I0 z8 h, v$ S
, E( R* h! {( V% T “好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”( o! b& x b( h A. X
& I) L! V: M+ A- S5 z b C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。% c4 |- q* j' R& \, s# y; K
L" F& e8 i& ^) b, ~( E
兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。5 o8 ^, l- _) B; _
1 Q, |- [% b( f. H" i* d0 @ “詹森博士!”* ^4 M3 k; W3 V; {- N
+ X1 A* c3 b" V' S1 w7 ?$ Y
諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。
( k+ F3 [: L2 \9 Q. I8 E& H9 I6 h7 Q5 X: o# O$ ]* `
她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”) {- j' z& {# l3 F3 U( b, d
+ J# i) C$ ?5 x5 y “原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。
, o7 W* Y! i; ~% w, c' V3 z0 h* z8 i6 W4 W! Q! w5 ?& U
“對不起,詹森博士!”
# ^5 ?! h: ^" Y4 u' m. Q' _$ a) `3 {$ e( ~* P7 t" U, e7 ^0 P0 { z
她們擋住了他的去路。3 ]8 v- o) r1 x I5 ?
! A$ j- |3 s! v+ d8 w( _ “怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。! k% m e5 d8 d0 F' [& F2 \; u
- t: j! ~* {3 Y: J( Z2 g* P/ { “這個區域誰也不能進入,先生!”' t/ H5 ]- k: F2 `
: n* K% {$ d6 ?- L& f “可是我想睡覺啦!”) q& M# _3 Q- u t1 I2 Z
+ @/ V2 D) L% ^/ U( O% N+ e; X
“十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”
3 F& d6 p& Z4 i. A2 W2 {3 A1 g2 w
Q, X0 e0 m1 g7 _1 W. Z9 ^ “我不會打擾亞當斯博士的。”
* I$ W Q% h- V f& t' A& a
) j( ~- P0 o% J “抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”& B/ l$ P8 N5 Z- f
, \9 C; C: i9 f3 I “我手上嗎?”. a5 X4 X4 V) v) _- _, d4 x: F3 H
$ O( U# ^' V- g B. a “是的,你手上有東西,先生!”+ |1 P M8 o6 @* X4 f8 t
" \! C- g5 e* J+ b+ i' C6 a
她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。8 L7 y" f- q* c1 f: l5 c( j( |8 j
& ?! N, X% Q$ C# b
“詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”
: d \. S; s0 J$ [1 ~2 x4 U
6 \8 w3 y9 K' Q, U! a “不行,你們不准看。”5 E9 R( ]) A" A0 E+ r, P' Z
9 O8 L. l9 J9 J! N2 I& T( k% O
“很好,先生!”# a5 @; T# E, m, J# F, Z
* C m, `, o: L; k 諾曼轉過身子,走回D號筒體。
4 J- Z6 s- f, N2 k7 g
- O# k& f! c3 _( A- s' N “我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。
+ R* Y- K( c# ~$ E0 Y3 r9 C/ g! r' H+ e1 K* P4 Y9 k7 G/ S
諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。
" t; Y Y, f$ H* s/ p4 b2 [0 c! @3 N0 P N2 E8 H( Q
“球體起了變化。”諾曼說道。
3 \7 K5 F4 W: ?8 }! Z) t% g1 z
: g; t# n5 d- ~- m% e 入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。
8 y+ E; E' `; x, r' |" t) I
: _7 @" ?; D8 @ “我認為你說得沒錯。”貝思說道。
" `7 n# x. A0 }) X
, H2 D' r4 A O( R; B8 P5 t0 m, O0 ^ “這是什麼時候發生的?”. ^+ a+ U! d ~, C8 c
9 G9 e* ` \, P. X4 Z' _
“待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”
4 @9 f+ ^) Y* e6 i9 i ~3 t$ M' |& @. }( _# z+ C
“怎麼注意?”諾曼問道。
6 l) D; w! Y1 l/ y
. k6 O+ H# @( d, r5 a; e* u “很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”9 q) R% `$ k0 c. v
4 N/ ]6 Q% \: @" f- K) y) h) H$ l
要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。5 p5 H3 o- B( h( @
7 E( W7 m8 y, u% c
“魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。
, K' @' I: `3 n4 k3 k N; v9 m" [- c3 u' E, h+ G) H* a1 T
“當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”! I5 N; K j5 h, V
& h6 i1 u; B4 H, a
B號筒體的魚槍失蹤了。
O2 _! P. B, l# X: v3 I8 }
7 I9 p+ P0 p; ]- [; I0 P* y. f “我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”
/ [3 Q/ ^/ |6 r7 T9 B8 l
4 v- \- S6 @; b7 }. g! x7 ]+ W4 s 貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”+ k' g9 T! G% F5 v) r
" u4 g' J' D7 z0 U
“當然囉,問這幹嗎?”+ U R- [2 q9 w2 ]5 M1 B( c
1 T5 V% q( [2 g “急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”
+ v# Y7 p6 f7 E0 B4 \
2 t, W1 }4 c) Z% g 諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。) j7 B7 N; y! u% @: g0 t8 {
$ C# Q0 B0 n; H7 b9 W" n1 v6 } 可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。
0 h( u- Z) V8 |) W L5 \
* Q1 f5 F3 {3 W; a/ ?' i' ` “我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”( k2 W; E) G% }( `6 c: e! M5 k/ U
1 |; d% T: T6 ^. M
“是呀,你確實像。”. H' H2 O7 s$ J
. T. ^% L7 v3 D
“你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”9 ^ E' n+ r, g0 g
7 e$ n- `4 y4 K" \( ^1 E
“你認為是哈里起的作用嗎?”: y. O$ y/ ?. g2 K3 A6 S7 g
* X: a) R5 d$ t `) `& X “我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。
" y$ K: \; o0 e# X5 T: d
; U( `* N6 c* A' ` “你的感覺也不同了嗎,諾曼?”0 C* I9 _' G8 D
% ^/ r3 ?) @! x) a4 t
“不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”
% o1 u6 v2 t4 _2 a' u( N8 A7 \, {- k) ]8 k" p5 O# Q- k3 \
“對,你的臉色有點嚇人。”
: N. {% F/ b0 e# O8 v; T ~$ u+ P5 E
“我相信是這樣。”
! `4 n+ E6 e7 _3 l1 i Z2 J0 ]* ?2 A. S6 c1 ]
“你真的沒事嗎?”
9 A6 p3 I/ O- N# \' v3 N- B. K/ T: F% ]6 d( e3 B; P$ v
“貝思……”- ]2 X. {. [: R' e1 G" h
2 E6 j! y4 L" G" j& a “好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”
& a' U0 g: E0 }% S( U9 w' |$ g- U$ l
“值得試試。”" Z/ ?* U Z/ [. d% N
6 Q" W$ p* S+ F* X 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。5 Y9 h& v, N8 c7 x/ M8 a- s! N7 _
- A* A- `4 Y/ {" v" a+ N% A
在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。
3 I( s% j8 [+ {# y4 C+ s2 O! ~. N6 n! z0 Z c/ d E
“哈爾彭博士!”2 F& m7 D. P6 y6 E
, t( x8 I. @* R$ N “詹森博士!”
4 w( {" T4 r' ]) X0 D, S0 I6 Q- z& H$ d5 l* C
“繼續執行任務吧。”貝思說道。
* ]# } d' Y. O1 N; K2 n' |* O2 {' x7 Z; S# }
“是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”3 S0 Z, B' U8 B
$ v/ R0 l) @* f; s
“例行巡迴檢查。”貝思說道。
. G, l, f9 d: c, T6 E; {! {+ o; C" b! o9 N9 f# L/ b' a( d1 r, F
他們之間出現了一陣沉默。
5 E4 w5 c5 p0 B- X8 U
6 ^3 b$ S5 c: v/ ] “很好,博士!”1 S3 a# x0 O2 R- J. {, H
+ C% p' l y) l) ?
他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。
1 L( p2 F! R8 X% |' N$ u u% V+ ]
. V- q) x& y0 p2 }" b! r- ? 在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。% ~+ P1 }1 I2 m% G2 G
( R+ M$ f* H a* J' d* l+ l! x “明白,”貝思回答道,“請相信我。”! F, U9 `! \' }/ d* ?& T
0 \& |: }- G) K: u. K" P 她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。
8 N9 N+ ^7 y; a
% n$ G8 Y# b. Q. w: C. ^ 就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。
1 |4 e1 C, H2 ?) c+ a) R$ s/ u% F& m( L$ U4 h* G: g
又一次攻擊開始了。$ Z9 Y- I; r/ r$ S
9 j' ?; ^& i r& e$ B: H$ o
+ j) G8 n# [$ r( f& Q |